Київське міське товариство греків ім. Костянтина Іпсіланті
Громадська організація «Союз греків України»
Αγαπητοί μου συμπατριώτες, Με ιδιαίτερη χαρά απευθύνομαι, ενόψει των Χριστουγέννων και του νέου έτους, σε όλους εσάς, τους ομογενείς μας, τους απανταχού Έλληνες. Όλους εσάς που, όπου και αν βρίσκεστε, διαφυλάσσετε ευλαβικά τη μητέρα πατρίδα στη μνήμη και στην καρδιά σας. Εσάς που παλέψατε να γεφυρώσετε αντιθέσεις ανάμεσα στον τόπο της καταγωγής και τις νέες σας πατρίδες, που μοχθήσατε, δημιουργήσατε, διακριθήκατε, όχι μόνο προοδεύοντας σε ατομικό επίπεδο, αλλά διαπρέποντας και σε συλλογικό, τιμώντας έτσι τις ελληνικές σας ρίζες, βαθύ και στέρεο κομμάτι της ταυτότητας σας.
  • З Днем Української Державності!
    Греки України вітають з Днем Української Державності! Ми - за Перемогу, за сильну Українську Державу, за майбутнє наших дітей у вільній, свободній, демократичній Україні! Від імені Президії ГО" Союз греків України" Корецький М.
  • Заява ГО "Союз греків України"
    В контексте існуючої загрози воєнного вторгнення Росії, наша організація отримує чимало звернень у тому числі від мешканців Греції із запитаннями про ситуацію в Україні та становище представників нашої спільноти. Тож, в сьогоднішній ситуації хочемо висловити публічну позицію нашої організації. Греки України є невід'ємною складовою Української держави та Українського народу. Наші предки зробили свій неоцінимий вклад у розвиток її державотворчих процесів та демократичного курсу. Не випадковим є й те, що з українських земель, а саме зі створеної в Одесі організації «Філікі Етерія», фінансованої братами Зосимами з Ніжина та очоленої представниками сім'ї Іпсіланті з Києва, почалася незалежність Греції, 200 річчя якої ми відсвяткували в минулому році.
  • Послання Заступника Міністра Закордонних Справ Греції пана Андреаса Кацаніотиса до Греків Зарубіжжя з нагоди відзначення роковин 28-го Жовтня
    Співвітчизники та співвітчизниці! Річниця 28-го жовтня 1940 року для Греків усього світу є днем пам’яті та пошани. Сьогодні вшановується однодушність та згуртованість, з якими наші предки повстали проти шантажу імовірного загарбника. Вони голосно заявили «ОХІ - НІ» фашизмові та нацизму. І в цьому гордому «ОХІ» зосереджена віра Греків у вселюдські цінності свободи, справедливості та відданості національним ідеалам. Відмова Греції здатися силам Осі на світанку 28-го жовтня вмить запульсувала загальним запалом народу, який брав зброю в руки, щоб захистити святу землю Батьківщини. Відвага Греків викликала страх у народів, і дружніх, і ворожих до нас, ставши синонімом героїзму, прикладом єднання народу, який не скорився перед перевагою ворога. Але натомість зібрав сили і ринувся у бій, доводячи, що жодну чисельну чи військову перевагу не можна порівняти з силою духу та серця.
  • Μήνυμα Υφυπουργού Εξωτερικών, Κωνσταντίνου Βλάση, προς τον Απόδημο Ελληνισμό για την εορτή του Πάσχα
    Αγαπητοί συμπατριώτες και συμπατριώτισσες, απανταχού Έλληνες και Ελληνίδες, Χαίρομαι ιδιαίτερα γιατί η μεγάλη εορτή της Ορθοδοξίας, το Πάσχα, μου δίνει την ευκαιρία να επικοινωνήσω για μία ακόμη φορά μαζί σας, τους Έλληνες Απόδημους σε όλα τα μήκη και πλάτη της γης, που ζείτε και δημιουργείτε στο εξωτερικό, έχοντας πάντα στην καρδιά και στην ψυχή σας την Ελλάδα. Η προκοπή και η πρόοδός σας, στον τομέα που ο καθένας από εσάς έχει επιλέξει, μας κάνει ιδιαίτερα υπερήφανους. Το Πάσχα, ο εορτασμός της Λαμπροφόρου Ανάστασης του Κυρίου, αποτελεί για εμάς τους Έλληνες ημέρα ανάτασης. Μετά το μαρτύριο του Πάθους, ο θάνατος νικάται και ο Σταυρός γίνεται σύμβολο ελπίδας. Είναι η ελπίδα που μας κράτησε ενωμένους και δυνατούς κατά τη χρονιά που πέρασε, μία από τις πιο δύσκολες χρονιές των τελευταίων ετών. Πέρυσι την ίδια εποχή αναγκαστήκαμε, εξαιτίας της πανδημίας που έπληξε τον πλανήτη, να εορτάσουμε απομονωμένοι από τους αγαπημένους μας, μακριά από τις κατανυκτικές Ακολουθίες και από την τήρηση των τοπικών εθίμων που εμείς οι Έλληνες ιδιαιτέρως τιμούμε και διατηρούμε. Ήταν, όμως, υποχρέωσή μας να το πράξουμε για τους συνανθρώπους μας, αλλά και για εμάς τους ίδιους. Σε αυτήν τη δύσκολη στιγμή, η ελπίδα ότι θα νικήσουμε μας κράτησε όρθιους.
  • Життя чудових греків України. Серця віддані Елладі.
    До книги увійшли унікальні дослідні, документальні та ілюстровані матеріали, які розповідають про діяльність видатних грецьких патріотів, меценатів і просвітителів братів Феодосія, Зоя, Анастасія, Михайла та Миколи Зосімов, що жили на рубежі XYIII-XIX...
  • Грецька революція почалася на українських землях.  Про роль і долю ватажка «Філікі Етерія» Олександра Іпсіланті
    Щорічно у Греції 25 березня відзначають День незалежності. Ця дата пов’язана з початком повстання греків проти турків-османів, яке розпочалося наприкінці зими — у березні 1821 року й тривало до 1829-го. Ці події також отримали назву Грецької революції чи війни за незалежність. Цього року виповнюється 200-літній ювілей означених подій. Закономірно, що в Греції широко відзначатимуть цю дату. Керівництво ж Росії вирішило скористатися такою подією в пропагандистських цілях. На святкування 200-ліття Грецької революції до Афін начебто збирається їхати російський президент Владімір Путін. Також Росія й Греція домовилися в 2021 р. провести «перехресний» Рік історії Греції й Росії.
  • 25 березня - 200 річчя (1821-2021 рр) незалежності Греції
    Шановні співвітчизники! З нагоди 200-річниці незалежності Греції в Афінському концерт-холі «Megaron» відбудеться концерт вокального ансамблю MEIZON у складі двадцяти п’яти музикантів (виконання Національного гімну Греції), який у зв’ізку із заходами запобігіння розпоширенню короновірусної інфекції транслюватиметься в мережі Internet. Перша трансляція відбудеться 25.03.2021 о 20:30 за грецьким часом на інтернет-сторінці www.megaron.gr та буде доступна протягом 1 тижня. Всім бажаючим насолодитися повним виконанням твору код доступу буде надіслано додатково.
  • Послання Заступника Міністра п. Константиноса Власиса з нагоди відзначення Всесвітнього Дня Грецької Мови (9 лютого 2021 року)
    День торжества Грецької Мови покликаний служити не простим нагадуванням про безперервну тяглість нашої мови у часі, але і визнанням її позачасового внеску у формування глобального світу. Саме у цьому визнанні полягає суть запровадження щорічного відзначення цього Дня. Грецька Мова існує вже понад п’ять тисячоліть, починаючи від її первісної ранньої форми, близько 3000 років до н.е., до сьогодні. Попри численні корегування, яких вона зазнала упродовж віків, вона залишається тією ниткою, яка поєднує віхи тисячоліть у цілісну історичну часову послідовність. Її історичність сягає такої глибини у часі, що за нею безапеляційно визнають першість мови, яка першою закодувала найвищі лексичні референції як щодо абстрактних, так і щодо технічних понять, запровадила вселенські цінності, заклала підвалини та сформувала концептосферу західної цивілізації. Французька вчена-філологиня та елліністка Жаклін де Ромійї вважала, «що якби Греція попросила вилучити з нашої мови грецькі слова, які вона нам позичила, західна цивілізація зазнала б краху». Цей резерв для нашої країни є непорушним примножувачем м’якої, але структурної сили.
  • Святкування Всесвітнього дня грецької мови
    Шановні панове! З нагоди святкування Всесвітнього дня грецької мови в 2021 році МЗС Грецької Республіки звернулося з проханням про запис короткого відео, в якому учні шкіл з вивченням грецької мови, діти греків зарубіжжя, студенти факультетів грецької мови або всі інші, хто вивчає грецьку, відповідати на питання: "Чому ви вивчаєте грецьку мову" (відповідь повинна бути на грецькій мові). Запис не повинна перевищувати 30 секунд і мати альбомний формат. У разі виникнення труднощів з відеозаписом безпосередньо в академічному приміщенні, рекомендується зібрати відео повідомлення учнів / студентів або здійснити запис за допомогою дистанційних платформ зв'язку (наприклад, Skype, Zoom, Teams). Відео має супроводжуватися письмовим дозволом або відповідальним заявою опікунів / учасників конкурсу на демонстрацію відео МЗС Грецької Республіки, спрямованим по електронній пошті. Грецька сторона звернулася з проханням надіслати матеріали до понеділка, 25 січня 2021, на електронну адресу Посольства Греції в Україні gremb.kie@mfa.gr. Відео має супроводжуватися інформацією про назви навчального закладу із зазначенням класу / факультету грецької мови і прізвища / імені учасника конкурсу. Звертаємося з проханням про поширення інформації серед зацікавлених осіб. Прохання підтвердити отримання повідомдлення. З повагою.
  • Привітання Віце-президента ГО «Союз греків України» Ставрояні С.М.
    Любі друзі! Шановні громадяни України грецької та інших національностей! Вітаю всіх Вас з наступаючим 2021 роком і Різдвом Христовим! Бажаю кожному з нас зберегти найдорожче, відпустити минуле, пробачити несправедливе! Всім нам - здоров'я, щастя і сил нести свій хрест!
  • За дорученням Президії ГО "Союз греків України" - Перший віце-президент ГО "Союз греків України", Голова ГС "Київське міське товариство греків ім.Костянтина  Іпсіланті "  Корецький М. Х. вітає з Новим роком!
    Шановні друзі! Шановні елліни та філелліни! Вітаємо всіх Вас з Новим 2021 роком та Різдвом Христовим. Рік, що минає - був для всіх непростим. В першу чергу для всіх нас - українців. Війна, загибель наших вояків, які відстоюють Незалежність України. Втрати нашої економіки, окупація частини наших земель. До цих викликів додалася ще й та підступна хвороба, перед якою всі стають рівними та беззахисними. Все це як ніколи вимагає від нас єдності, взаємопорозуміння, об"єднання зусиль всіх національних спільнот єдиного народу України. Наближається Новий Рік. Ми зустрічаємо його з надїєю та сподіваннями на позитивні зміни, на покращення нашого життя, на зупинення війни та досягнення миру, на перемогу над всіма хворобами. Бажаємо всім нам - міцного здоров"я, особистого та сімейного щастя, миру та злагоди, порозуміння. Віримо в те, що минуть всі негаразди, проблеми та труднощі.
  • Звернення від Союзу греків України
    Шановні представники грецької громади України, шановні українці! В останні роки поняття української Незалежності набуло кардинально нового значення. Ми зіткнулися з багатьма проблемами, та не втратили свободи, гідності і честі!
  • ПРЕС-АНОНС  ПРЕЗЕНТАЦІЇ  ВІД  ГО «СОЮЗ ГРЕКІВ УКРАЇНИ»
    28 січня 2020 року о 15.00 в прес-центрі інформаційної агенції «Укрінформ» відбудеться презентація відновленої, після окупації Донецька, україно-грецької газети " Нео Логос". Перша газета України , яка була започаткована ГО" Союз греків України" ще в далекому 1989 році , продовжує славетні традиції розвитку , національного відродження грецької культури, мови, звичаїв, традицій греків України. Весь час цим займалися греки - патріоти – чесні і порядні люди. Дійсно патріоти, які завжди ставили перед собою основну мету - відроджувати грецьку культуру і весь час йти вперед. Назвемо такі прізвища, як : Ялі, Хорош, Докерих, Христокин, Валентин Балши. З перших днів в національному русі патріарх, відомий журналіст та письменник, ветеран Другої світової війни Холін Олександр Іванович, який вже багато років є Президентом ГО" Союз греків України". Серед зірок українських греків завжди була і є всесвітньо відома, і не тільки в Україні та в Греції, діяч культури Гайтан Марія Георгіївна, яка свого часу відродила Національний грецький ансамбль і колектив " Сартанські самоцвєти ". В Будинку культури селища Сартана, поблизу Маріуполя, де вона більше 30 років працювала директором, відбулися перші уроки новогрецької мови, була створена Грецька театральна студія та поставлені декілька театральних постанов з життя, як древніх греків, так і греків Приазов’я. З діяльністю Марії Георгіївни Гайтан , свого часу, пов’язано становлення та розквіт солістки ансамблю " Сартанські самоцвєти" , відомої співачки Тамари Каци.
  • Звернення Президії ГО "Союз греків України"
    Вимушені зробити заяву щодо неприємного інциденту, коли члени Союзу греків України нещодавно отримали на свою адресу звинувачення та погрози у зв’язку зі своєю громадською діяльністю. А саме, 19 грудня 2019 року, у День Святого Миколая Чудотворця відбулося відкрите судове засідання у Дніпровському суді м. Києва з приводу захисту честі та гідності одного із членів нашої організації. Під час засідання від опонуючої сторони, від Хари В.Г. та офіційного представника (а саме від кого, є членом Федерації грецьких товариств України, ми почули звинувачення в тому, що напередодні зробили неправомірну заяву щодо засудження фактів втручання Росії в українсько-грецькі міжконфесійні та релігійні стосунки. Представники ФГТУ заявили про те, що ми не мали права робити такої заяви, оскільки вона ніби-то політизована, і тим паче, від імені всіх греків України. Крім того, в адресу членів Союзу греків України лунали чергові образи, погрози. З огляду на такі заяви і погрози, наголошуємо: Союз греків України створений та зареєстрований відповідно до чинного законодавства, як ВСЕУКРАЇНСЬКА громадська організація. Висловлення громадської позиції є нашим КОНСТИТУЦІЙНИМ ПРАВОМ, яке у нас ніхто не може забрати. У своїй заяві ми закликали членів інших грецьких товариств до консолідації. Якщо у когось з грецької громади є відмінна від Союзу греків України позиція, раді були б ознайомитись з нею у публічному просторі.
  • Відродження духовності починається з Божого Храму
    Що робили першим греки, коли опинялися на новому місці? Чи коли під царициними багнетами генералісумуса- карателя Суворова були зняті зі своїх місць, зірвані від землі предків та з Криму переселені до степів Приазов"я, чи коли під загрозою знищення, геноциду, від ножів османів були вимушені шукати захист на землях Грузії?
  • ЗАДЛЯ МАЙБУТНІХ ПОКОЛІНЬ
    Греки України як і в минулому, так і сьогодні продовжують переживають непрості часи. Дуже важко усвідомити те, що пережила більшість грецьких сімей. Ми хотіли би запропонувати вашій увазі документи – протокол та акт розстрілу 26-ти греків, як громадян тодішнього Радянського Союзу, так і громадян Грецької держави. Останніх в цьому списку навіть більше, їх 19 чоловік. І це ще більше підкреслює злочинність влади, яка знищувала не тільки своїх громадян, але і іноземних. В чому ж була їх вина? Наприкінці 1937 року їх всіх заарештували, шляхом жорстоких катувань вимагали зізнатися в шпигунській діяльності. Врешті, всіх 26 чоловік було приречено до розстрілу. В наказі, який надійшов з Москви (Москва, площа Дзержинського, 2) говорилося: "Негайно виконати вирок відносно всіх 26 чоловік, приречених до розстрілу. Справи на них та акти виконання вироків вислати до Москви". Москва не залишала ні на хвилину в спокої Україну та її мешканців. І хто сьогодні ще дивиться в бік Москви – знайте, що сотні років біда приходить до України та українського народу, незалежно від національності, зі сторони Москви та Московії. Вирок приведено в дію уночі 25 лютого 1938 року в підвалах НКВС (сьогоднішній Жовтневий палац), тіла розстріляних 26-ти греків завантажили навалом на автомобілі, заштабілювали і під покровом ночі вивезли до завчасно підготовлених ям-могил на так звану "спецділянку" в лісі під Києвом (сьогодні це Національний заповідник "Биківнянські могили". В цьому страшному лісі, де практично 20 років закопували жертв репресій, лежать поряд і українці, і німці, і поляки, і греки, і росіяни, і євреї... Представники практично всіх національностей України. Лежать без могил, без пам'ятників, без прізвищ та імен.
  • Подяка Корецькому М.Х. від Міністерства культури України
    На засіданні Громадської ради при Мінкультури України 25.06.2019 року Міністр культури України Євген Нищук вручив подяку Міністерства культури України КОРЕЦЬКОМУ МИКОЛІ ХРИСТОФОРОВИЧУ за вагомі досягнення у професійній діяльності, сумлінну працю, високий професіоналізм та з нагоди Дня пам'яток історії та культури.
  • Участь Корецького М.Х. на засіданні Громадської ради при Мінкультури України
    На початку засідання Міністр культури України Євген Нищук подякував членам Громадської ради за налагоджену та ефективну співпрацю, чия діяльність охоплює великий спектр напрямків діяльності відомства та допомагає оперативно реагувати на чуттєві питання громадянського суспільства.
  • День пам'яті жертв політичних репресій
    У неділю, 19 травня, в Україні вшановують пам'ять жертв політичних репресій. Одним з трагічних символів тієї епохи є київська Биківня: в Биківнянському лісі розташоване найбільше в Україні місце поховання жертв масових політичних репресій. Тут був об'єкт спеціального призначення НКВД, де у кінці 1930-х - 1940-х роках відбувалися масові захоронення розстріляних та закатованих. Однією з найкривавіших стала ніч в Києві 19 травня 1938 року, коли в тюрмах НКВД були розстріляні 563 людини. Трагедія Биківні стоїть в одному ряду з такими злочинами, як Аушвіц, Бухенвальд, Дахау, Бабин Яр та Катинський розстріл. На сьогоднішній день вже встановлено імена понад 19 тисяч розстріляних громадян з Биківнянського поховання жертв сталінських репресій.
  • Міжнародний щорічний шахматний турнір Ради національних спільнот України
    Вчергове Рада національних спільнот України з успіхом провела черговий Міжнародний шахматний турнір. Відкрив турнір Голова ради Ашот Дадікоєвич Аванесян. В цьому році Рада встановила достатньо високий призовий фонд для учасників Турніру. Серед учасників вже традиційно - члени ГС "Київське міське товариство греків імені Костянтина Іпсіланті". В цьому році лідером грецької команди був гросмейстер Сергій Ставрояні. Сергій не підвів своїх уболівальників і став одним із переможців турніру. Будемо тренуватися, щоб в наступному році взяти головний приз. Турнір відбувся, і самим головним здобутком сьогоднішнього дня були позитивні емоції всіх учасників змагання.