Київське міське товариство греків ім. Костянтина Іпсіланті
Громадська організація «Союз греків України»

Святкування Всесвітнього дня грецької мови

Святкування Всесвітнього дня грецької мови
Шановні панове! З нагоди святкування Всесвітнього дня грецької мови в 2021 році МЗС Грецької Республіки звернулося з проханням про запис короткого відео, в якому учні шкіл з вивченням грецької мови, діти греків зарубіжжя, студенти факультетів грецької мови або всі інші, хто вивчає грецьку, відповідати на питання: "Чому ви вивчаєте грецьку мову" (відповідь повинна бути на грецькій мові). Запис не повинна перевищувати 30 секунд і мати альбомний формат. У разі виникнення труднощів з відеозаписом безпосередньо в академічному приміщенні, рекомендується зібрати відео повідомлення учнів / студентів або здійснити запис за допомогою дистанційних платформ зв'язку (наприклад, Skype, Zoom, Teams). Відео має супроводжуватися письмовим дозволом або відповідальним заявою опікунів / учасників конкурсу на демонстрацію відео МЗС Грецької Республіки, спрямованим по електронній пошті. Грецька сторона звернулася з проханням надіслати матеріали до понеділка, 25 січня 2021, на електронну адресу Посольства Греції в Україні gremb.kie@mfa.gr. Відео має супроводжуватися інформацією про назви навчального закладу із зазначенням класу / факультету грецької мови і прізвища / імені учасника конкурсу. Звертаємося з проханням про поширення інформації серед зацікавлених осіб. Прохання підтвердити отримання повідомдлення. З повагою.
 
Αξιότιμοι κύριοι
 Στο πλαίσιο διοργάνωσης του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας της Ελληνικής Γλώσσας για το 2021 θα παρακαλούσαμε θα μας αποστείλετε ένα σύντομο βίντεο, στο οποίο μαθητές των ομογενειακών σχολείων ή φοιτητές Ελληνικών εδρών ή άλλοι διδασκόμενοι την Ελληνική γλώσσα, θα απαντούν στα Ελληνικά, στο ερώτημα «Γιατί μαθαίνετε Ελληνικά».
 Το βίντεο δε θα έπρεπε να ξεπερνά τα 30 δευτερόλεπτα και η λήψη θα έπρεπε να είναι σε οριζόντια διάταξη. Σε περίπτωση δυσχέρειας πραγματοποίησης της βιντεοσκόπησης δια ζώσης, σε κάποιο μαθητικό/ακαδημαικό χώρο προτείνεται είτε η συλλογή βιντεοσκοπημένων από μαθητές/φοιτητές, μηνυμάτων, είτε η χρήση πλατφόρμας εξ αποστάσεως επικοινωνίας (π.χ. SkypeZoomTeams).
 
Η αποστολή τέλος πρέπει να συνοδεύεται από μια γραπτή βεβαίωση του κηδεμόνα/ συμμετέχοντος, στην οποία θα δίνεται συναίνεση, μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος, ή υπεύθυνη δήλωση για προβολή του βίντεο από Υπουργείο Εξωτερικών.
 
Θα παρακαλούσαμε όπως να αποστείλετε το υλικό στην ηλεκτρονική διεύθυνση της Ελληνικής Πρεσβείας Κιέβου: gremb.kie@mfa.gr έως την Δευτέρα 25 Ιανουαρίου 2021, με πληροφορίες σχετικά με το όνομα του σχολείου, ακαδημαϊκού ιδρύματος ή τμήματος Ελληνικής γλώσσας καθώς και ονοματεπώνυμα
 

Інші новини

  • Послання Заступника Міністра Закордонних Справ Греції пана Андреаса Кацаніотиса до Греків Зарубіжжя з нагоди відзначення роковин 28-го Жовтня
    Культура
    Співвітчизники та співвітчизниці! Річниця 28-го жовтня 1940 року для Греків усього світу є днем пам’яті та пошани. Сьогодні вшановується однодушність та згуртованість, з якими наші предки повстали проти шантажу імовірного загарбника. Вони голосно заявили «ОХІ - НІ» фашизмові та нацизму. І в цьому гордому «ОХІ» зосереджена віра Греків у вселюдські цінності свободи, справедливості та відданості національним ідеалам. Відмова Греції здатися силам Осі на світанку 28-го жовтня вмить запульсувала загальним запалом народу, який брав зброю в руки, щоб захистити святу землю Батьківщини. Відвага Греків викликала страх у народів, і дружніх, і ворожих до нас, ставши синонімом героїзму, прикладом єднання народу, який не скорився перед перевагою ворога. Але натомість зібрав сили і ринувся у бій, доводячи, що жодну чисельну чи військову перевагу не можна порівняти з силою духу та серця.
  • Μήνυμα Υφυπουργού Εξωτερικών, Κωνσταντίνου Βλάση, προς τον Απόδημο Ελληνισμό για την εορτή του Πάσχα
    Культура
    Αγαπητοί συμπατριώτες και συμπατριώτισσες, απανταχού Έλληνες και Ελληνίδες, Χαίρομαι ιδιαίτερα γιατί η μεγάλη εορτή της Ορθοδοξίας, το Πάσχα, μου δίνει την ευκαιρία να επικοινωνήσω για μία ακόμη φορά μαζί σας, τους Έλληνες Απόδημους σε όλα τα μήκη και πλάτη της γης, που ζείτε και δημιουργείτε στο εξωτερικό, έχοντας πάντα στην καρδιά και στην ψυχή σας την Ελλάδα. Η προκοπή και η πρόοδός σας, στον τομέα που ο καθένας από εσάς έχει επιλέξει, μας κάνει ιδιαίτερα υπερήφανους. Το Πάσχα, ο εορτασμός της Λαμπροφόρου Ανάστασης του Κυρίου, αποτελεί για εμάς τους Έλληνες ημέρα ανάτασης. Μετά το μαρτύριο του Πάθους, ο θάνατος νικάται και ο Σταυρός γίνεται σύμβολο ελπίδας. Είναι η ελπίδα που μας κράτησε ενωμένους και δυνατούς κατά τη χρονιά που πέρασε, μία από τις πιο δύσκολες χρονιές των τελευταίων ετών. Πέρυσι την ίδια εποχή αναγκαστήκαμε, εξαιτίας της πανδημίας που έπληξε τον πλανήτη, να εορτάσουμε απομονωμένοι από τους αγαπημένους μας, μακριά από τις κατανυκτικές Ακολουθίες και από την τήρηση των τοπικών εθίμων που εμείς οι Έλληνες ιδιαιτέρως τιμούμε και διατηρούμε. Ήταν, όμως, υποχρέωσή μας να το πράξουμε για τους συνανθρώπους μας, αλλά και για εμάς τους ίδιους. Σε αυτήν τη δύσκολη στιγμή, η ελπίδα ότι θα νικήσουμε μας κράτησε όρθιους.
  • Життя чудових греків України. Серця віддані Елладі.
    Культура
    До книги увійшли унікальні дослідні, документальні та ілюстровані матеріали, які розповідають про діяльність видатних грецьких патріотів, меценатів і просвітителів братів Феодосія, Зоя, Анастасія, Михайла та Миколи Зосімов, що жили на рубежі XYIII-XIX...