Київське міське товариство греків ім. Костянтина Іпсіланті
Громадська організація «Союз греків України»

Μήνυμα Υφυπουργού Εξωτερικών, Κωνσταντίνου Βλάση, προς τον Απόδημο Ελληνισμό για την εορτή του Πάσχα

Μήνυμα Υφυπουργού Εξωτερικών, Κωνσταντίνου Βλάση, προς τον Απόδημο Ελληνισμό για την εορτή του Πάσχα

Αγαπητοί συμπατριώτες και συμπατριώτισσες,

απανταχού Έλληνες και Ελληνίδες,

Χαίρομαι ιδιαίτερα γιατί η μεγάλη εορτή της Ορθοδοξίας, το Πάσχα, μου δίνει την ευκαιρία να επικοινωνήσω για μία ακόμη φορά μαζί σας, τους Έλληνες Απόδημους σε όλα τα μήκη και πλάτη της γης, που ζείτε και δημιουργείτε στο εξωτερικό, έχοντας πάντα στην καρδιά και στην ψυχή σας την Ελλάδα. Η προκοπή και η πρόοδός σας, στον τομέα που ο καθένας από εσάς έχει επιλέξει, μας κάνει ιδιαίτερα υπερήφανους.

Το Πάσχα, ο εορτασμός της Λαμπροφόρου Ανάστασης του Κυρίου, αποτελεί για εμάς τους Έλληνες ημέρα ανάτασης. Μετά το μαρτύριο του Πάθους, ο θάνατος νικάται και ο Σταυρός γίνεται σύμβολο ελπίδας.

Είναι η ελπίδα που μας κράτησε ενωμένους και δυνατούς κατά τη χρονιά που πέρασε, μία από τις πιο δύσκολες χρονιές των τελευταίων ετών. Πέρυσι την ίδια εποχή αναγκαστήκαμε, εξαιτίας της πανδημίας που έπληξε τον πλανήτη, να εορτάσουμε απομονωμένοι από τους αγαπημένους μας, μακριά από τις κατανυκτικές Ακολουθίες και από την τήρηση των τοπικών εθίμων που εμείς οι Έλληνες ιδιαιτέρως τιμούμε και διατηρούμε. Ήταν, όμως, υποχρέωσή μας να το πράξουμε για τους συνανθρώπους μας, αλλά και για εμάς τους ίδιους. Σε αυτήν τη δύσκολη στιγμή, η ελπίδα ότι θα νικήσουμε μας κράτησε όρθιους.

Το φετινό Πάσχα, έφτασε η ώρα να δρέψουμε τους καρπούς αυτής της θυσίας. Με αισιοδοξία ατενίζουμε την άνοιξη και με βεβαιότητα αναμένουμε το καλοκαίρι που θα μας φέρει όλους πιο κοντά, καθώς θα έχουμε ξανά τη δυνατότητα να ταξιδέψουμε και να επισκεφθούμε τους αγαπημένους μας τόπους.

Αυτές τις Άγιες ημέρες, το μυαλό μας δεν μπορεί παρά να βρίσκεται σε εκείνους που έδωσαν την άνιση μάχη με τον αόρατο εχθρό της πανδημίας και δεν τα κατάφεραν. Δυστυχώς, οι αριθμοί σε παγκόσμιο επίπεδο μαρτυρούν πως είναι πολλοί. Αλλά και με ευγνωμοσύνη ευχαριστούμε όλους εκείνους που είναι στην πρώτη γραμμή, στα νοσοκομεία, στις ιατρικές δομές, στα εργαστήρια, δίνοντας ελπίδα στους ασθενείς που νοσούν και σε όλους εμάς που έχουμε, πλέον, το πολυπόθητο εμβόλιο διαθέσιμο, σαν διαβατήριο για μια καινούργια αρχή. Με αίσθημα ευθύνης, σας καλώ να συνεχίσουμε να τηρούμε όλοι τα μέτρα προστασίας, ώστε να μην λυγίσουμε τώρα που το τέλος αυτής της περιπέτειας είναι κοντά.

Αγαπητοί φίλοι συμπατριώτες,

Η λέξη Πάσχα σημαίνει διάβαση. Διάβαση προς μία καινούργια ημέρα, ένα νέο ξεκίνημα. Ας είναι αυτό το Πάσχα για όλους το τέλος της δοκιμασίας και η απαρχή μιας νέας πορείας.

Εύχομαι σε όλες και όλους Καλή Ανάσταση με υγεία και χαρά σε εσάς, στις οικογένειές σας και στους αγαπημένους σας, όπου και αν βρίσκονται.

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΒΛΑΣΗΣ»

Τετάρτη, 28 Απριλίου 2021

Інші новини

  • ΜΗΝΥΜΑ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΤΕΡΙΝΑΣ ΣΑΚΕΛΛΑΡΟΠΟΥΛΟΥ  ΠΡΟΣ ΑΠΟΔΗΜΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ  ΕΠ’ΕΥΚΑΙΡΙΑ ΕΟΡΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ ΚΑΙ ΝΕΟΥ ΕΤΟΥΣ   ЗВЕРНЕННЯ  ПРЕЗИДЕНТА ГРЕЦЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ  КАТЕРИНИ САКЕЛЛАРОПУЛУ З НАГОДИ РІЗДВЯНИХ ТА НОВОРІЧНИХ СВЯТ ДО ГРЕКІВ УКРАЇНИ
    Культура
    Αγαπητοί μου συμπατριώτες, Με ιδιαίτερη χαρά απευθύνομαι, ενόψει των Χριστουγέννων και του νέου έτους, σε όλους εσάς, τους ομογενείς μας, τους απανταχού Έλληνες. Όλους εσάς που, όπου και αν βρίσκεστε, διαφυλάσσετε ευλαβικά τη μητέρα πατρίδα στη μνήμη και στην καρδιά σας. Εσάς που παλέψατε να γεφυρώσετε αντιθέσεις ανάμεσα στον τόπο της καταγωγής και τις νέες σας πατρίδες, που μοχθήσατε, δημιουργήσατε, διακριθήκατε, όχι μόνο προοδεύοντας σε ατομικό επίπεδο, αλλά διαπρέποντας και σε συλλογικό, τιμώντας έτσι τις ελληνικές σας ρίζες, βαθύ και στέρεο κομμάτι της ταυτότητας σας.
  • З Днем Української Державності!
    Культура
    Греки України вітають з Днем Української Державності! Ми - за Перемогу, за сильну Українську Державу, за майбутнє наших дітей у вільній, свободній, демократичній Україні! Від імені Президії ГО" Союз греків України" Корецький М.
  • Заява ГО "Союз греків України"
    Культура
    В контексте існуючої загрози воєнного вторгнення Росії, наша організація отримує чимало звернень у тому числі від мешканців Греції із запитаннями про ситуацію в Україні та становище представників нашої спільноти. Тож, в сьогоднішній ситуації хочемо висловити публічну позицію нашої організації. Греки України є невід'ємною складовою Української держави та Українського народу. Наші предки зробили свій неоцінимий вклад у розвиток її державотворчих процесів та демократичного курсу. Не випадковим є й те, що з українських земель, а саме зі створеної в Одесі організації «Філікі Етерія», фінансованої братами Зосимами з Ніжина та очоленої представниками сім'ї Іпсіланті з Києва, почалася незалежність Греції, 200 річчя якої ми відсвяткували в минулому році.