Київське міське товариство греків ім. Костянтина Іпсіланті
Громадська організація «Союз греків України»

ЗАДЛЯ МАЙБУТНІХ ПОКОЛІНЬ

ЗАДЛЯ МАЙБУТНІХ ПОКОЛІНЬ

Греки України як і в минулому, так і сьогодні продовжують переживають непрості часи. Дуже важко усвідомити те, що пережила більшість грецьких сімей. Ми хотіли би запропонувати вашій увазі документи – протокол та акт розстрілу 26-ти греків, як громадян тодішнього Радянського Союзу, так і громадян Грецької держави. Останніх в цьому списку навіть більше, їх 19 чоловік. І це ще більше підкреслює злочинність влади, яка знищувала не тільки своїх громадян, але і іноземних. В чому ж була їх вина? Наприкінці 1937 року їх всіх заарештували, шляхом жорстоких катувань вимагали зізнатися в шпигунській діяльності. Врешті, всіх 26 чоловік було приречено до розстрілу. В наказі, який надійшов з Москви (Москва, площа Дзержинського, 2) говорилося: "Негайно виконати вирок відносно всіх 26 чоловік, приречених до розстрілу. Справи на них та акти виконання вироків вислати до Москви". Москва не залишала ні на хвилину в спокої Україну та її мешканців. І хто сьогодні ще дивиться в бік Москви – знайте, що сотні років біда приходить до України та українського народу, незалежно від національності, зі сторони Москви та Московії. Вирок приведено в дію уночі 25 лютого 1938 року в підвалах НКВС (сьогоднішній Жовтневий палац), тіла розстріляних 26-ти греків завантажили навалом на автомобілі, заштабілювали і під покровом ночі вивезли до завчасно підготовлених ям-могил на так звану "спецділянку" в лісі під Києвом (сьогодні це Національний заповідник "Биківнянські могили". В цьому страшному лісі, де практично 20 років закопували жертв репресій, лежать поряд і українці, і німці, і поляки, і греки, і росіяни, і євреї... Представники практично всіх національностей України. Лежать без могил, без пам'ятників, без прізвищ та імен.

Польські державні та громадські організації приділили велику увагу пам'яті загиблих репресованих поляків. З метою вшанування їхньої пам'яті було зведено меморіал, де викарбувані імена всіх загиблих поляків. Щорічно їхні могили відвідують представники уряду Польщі, політичні та громадські діячі, прості поляки, родини. Родичі загиблих можуть сюди привести своїх дітей і онуків, і показати те місце, де поховані їхні діди та прадіди. На жаль, цього немає у греків. Немає ні монумента, ні пам’ятника, ні навіть таблички з іменами. "Союз греків України" разом з друзями – "Асоціацією української діаспори в Греції "Українсько-Грецька Думка" розпочали роботу з пошуку в Греції рідних та близьких, репресованих в Радянському Союзі в 1938 році греків – громадян Грецької держави. Просимо відгукнутися всіх, хто міг би щось знати про їхню долю, хто може сприяти пошуку, допомогти дізнатися правду. Ми готові об'єднати зусилля всіх зацікавлених, з тим, щоб допомогти рідним побачити місце останнього притулку багатостраждальних та невинно убієнних членів їхніх сімей. Спільними зусиллями української та грецької сторін ми зможемо увіковічити місце їхнього поховання, викарбувати на плитах історії їхні імена як засторогу майбутнім поколінням від повторення страшної трагедії комунізму та фашизму в історії людства. Нижче наводимо імена закатованих в Радянському Союзі греків в далекому 1938 році. Пройшло 80 років. “Але, як онук репресованого грека, по собі знаю, що ці рани ніколи не загоюються, що цілі родини ніколи не забувають і проносять цю біль через усе своє життя”, – говорить Микола Корецький (“Вісник – Анґеліафорос 2018”, стор. 71 "Моя грецька сім'я" укр. мовою, стор. 15 - "Η Ελληνική μου Οικογένεια" грецькою мовою). Вважаємо за свій обов'язок, нехай через 80 років, допомогти людям побачити могили своїх рідних та близьких людей. Микола Корецький www.greekgroup.com.ua profmykolakoretskyi@ukr.net Галина Маслюк www.ukrgrdumka.gr press.galinamk@gmail.com

Інші новини

  • Послання Заступника Міністра Закордонних Справ Греції пана Андреаса Кацаніотиса до Греків Зарубіжжя з нагоди відзначення роковин 28-го Жовтня
    Культура
    Співвітчизники та співвітчизниці! Річниця 28-го жовтня 1940 року для Греків усього світу є днем пам’яті та пошани. Сьогодні вшановується однодушність та згуртованість, з якими наші предки повстали проти шантажу імовірного загарбника. Вони голосно заявили «ОХІ - НІ» фашизмові та нацизму. І в цьому гордому «ОХІ» зосереджена віра Греків у вселюдські цінності свободи, справедливості та відданості національним ідеалам. Відмова Греції здатися силам Осі на світанку 28-го жовтня вмить запульсувала загальним запалом народу, який брав зброю в руки, щоб захистити святу землю Батьківщини. Відвага Греків викликала страх у народів, і дружніх, і ворожих до нас, ставши синонімом героїзму, прикладом єднання народу, який не скорився перед перевагою ворога. Але натомість зібрав сили і ринувся у бій, доводячи, що жодну чисельну чи військову перевагу не можна порівняти з силою духу та серця.
  • Μήνυμα Υφυπουργού Εξωτερικών, Κωνσταντίνου Βλάση, προς τον Απόδημο Ελληνισμό για την εορτή του Πάσχα
    Культура
    Αγαπητοί συμπατριώτες και συμπατριώτισσες, απανταχού Έλληνες και Ελληνίδες, Χαίρομαι ιδιαίτερα γιατί η μεγάλη εορτή της Ορθοδοξίας, το Πάσχα, μου δίνει την ευκαιρία να επικοινωνήσω για μία ακόμη φορά μαζί σας, τους Έλληνες Απόδημους σε όλα τα μήκη και πλάτη της γης, που ζείτε και δημιουργείτε στο εξωτερικό, έχοντας πάντα στην καρδιά και στην ψυχή σας την Ελλάδα. Η προκοπή και η πρόοδός σας, στον τομέα που ο καθένας από εσάς έχει επιλέξει, μας κάνει ιδιαίτερα υπερήφανους. Το Πάσχα, ο εορτασμός της Λαμπροφόρου Ανάστασης του Κυρίου, αποτελεί για εμάς τους Έλληνες ημέρα ανάτασης. Μετά το μαρτύριο του Πάθους, ο θάνατος νικάται και ο Σταυρός γίνεται σύμβολο ελπίδας. Είναι η ελπίδα που μας κράτησε ενωμένους και δυνατούς κατά τη χρονιά που πέρασε, μία από τις πιο δύσκολες χρονιές των τελευταίων ετών. Πέρυσι την ίδια εποχή αναγκαστήκαμε, εξαιτίας της πανδημίας που έπληξε τον πλανήτη, να εορτάσουμε απομονωμένοι από τους αγαπημένους μας, μακριά από τις κατανυκτικές Ακολουθίες και από την τήρηση των τοπικών εθίμων που εμείς οι Έλληνες ιδιαιτέρως τιμούμε και διατηρούμε. Ήταν, όμως, υποχρέωσή μας να το πράξουμε για τους συνανθρώπους μας, αλλά και για εμάς τους ίδιους. Σε αυτήν τη δύσκολη στιγμή, η ελπίδα ότι θα νικήσουμε μας κράτησε όρθιους.
  • Життя чудових греків України. Серця віддані Елладі.
    Культура
    До книги увійшли унікальні дослідні, документальні та ілюстровані матеріали, які розповідають про діяльність видатних грецьких патріотів, меценатів і просвітителів братів Феодосія, Зоя, Анастасія, Михайла та Миколи Зосімов, що жили на рубежі XYIII-XIX...