Київське міське товариство греків ім. Костянтина Іпсіланті
Громадська організація «Союз греків України»

ПРЕСС-АНОНС ПРЕЗЕНТАЦИИ ОТ ОО «СОЮЗ ГРЕКОВ УКРАИНЫ»

ПРЕСС-АНОНС ПРЕЗЕНТАЦИИ ОТ ОО «СОЮЗ ГРЕКОВ УКРАИНЫ»

8 января 2020 в 15.00 в Пресс-центре информационного агентства «Укринформ» состоится презентация, восстановленной после оккупации Донецка, украино-греческой газеты "Нео Логос".

     Первая газета Украины, которая была основана ОО "Союз греков Украины" еще в далеком 1989 году, продолжает славные традиции развития, национального возрождения греческой культуры, языка, обычаев, традиций греков Украины.

     Все время этим занимались греки - патриоты - честные и порядочные люди. Действительно патриоты, которые всегда ставили перед собой основную цель - возрождать греческую культуру и все время идти вперед.

     Назовем такие фамилии, как: Яли, Хорош, докеры, Христокин, Валентин Балш. С первых дней в национальном движении патриарх, известный журналист и писатель, ветеран Второй мировой войны Холин Александр Иванович, который уже много лет является Президентом ОО "Союз греков Украины".

     Среди звезд украинских греков всегда была и есть всемирно известная, и не только в Украине и в Греции, деятель культуры Гайтан Мария Георгиевна, которая в свое время возродила Национальный греческий ансамбль и коллектив "Сартанские Самоцветы". В Доме культуры поселка Сартана, вблизи Мариуполя, где она более 30 лет работала директором, состоялись первые уроки новогреческого языка, была создана Греческая театральная студия и поставлены несколько театральных постановок из жизни, как древних греков, так и греков Приазовья. С деятельностью Марии Георгиевны Гайтан в свое время связано становление и расцвет солистки ансамбля "Сартанские Самоцветы", известной певицы Тамары Кацы.

    Шабан Геннадий Васильевич - действительно народный греческий мэр. Практически полностью греческого поселка Сартана. Много сделал полезного, как для односельчан так и для греков Украины. В качестве примера, первая и, к сожалению, единственная греческая футбольная команда "Кальмиус" была создана им, и содержалась за его  личный счет. Первые делегации из Греции принимались по его инициативе. Он первым, и тоже, к сожалению, единственный из мэров, кто в свое время подписали договоры содружества между поселком Сартана и Афинским муниципалитетом Зографу. В этом районе установлен единственный в Греции памятник нашему Кобзарю.

   Гречанка Светлана Мазарати в свое время выступила инициатором и затем возглавила работу по реставрации и восстановлению в Киеве памятника греческому князю Константину Ипсиланти.

  К сожалению, все наши усилия по возвращению греческой общине Украины таких исторических памятников, как колокольня церкви Святой Екатерины на Подоле, усадьбы-дома семьи князя Константина Ипсиланти, пока не принесли соответствующих результатов.

  Программа ОО "Союз греков Украины" и в дальнейшей перспективе нацелена на конкретный результат, на привлечение к греческому движения молодежи, будущего нашего государства, будущего Украины и Греции.

Другие новосты

  • Заява ГО "Союз греків України"
    Культура
    В контексте існуючої загрози воєнного вторгнення Росії, наша організація отримує чимало звернень у тому числі від мешканців Греції із запитаннями про ситуацію в Україні та становище представників нашої спільноти. Тож, в сьогоднішній ситуації хочемо висловити публічну позицію нашої організації. Греки України є невід'ємною складовою Української держави та Українського народу. Наші предки зробили свій неоцінимий вклад у розвиток її державотворчих процесів та демократичного курсу. Не випадковим є й те, що з українських земель, а саме зі створеної в Одесі організації «Філікі Етерія», фінансованої братами Зосимами з Ніжина та очоленої представниками сім'ї Іпсіланті з Києва, почалася незалежність Греції, 200 річчя якої ми відсвяткували в минулому році.
  • Послание Заместителя Министра иностранных дел Греции господина Андреаса Кацаниотиса к Грекам Зарубежья по случаю празднования годовщины 28-го Октября
    Культура
    Соотечественники и соотечественницы! Годовщина 28 октября 1940 года для Греков всего мира является днем ​​памяти и уважения. Сегодня чествуется единодушие и сплоченность, с которыми наши предки восстали против шантажа предполагаемого захватчика. Они громко заявили «ОХИ – НЕТ» фашизму и нацизму. И в этом гордом «ОХИ» сосредоточена вера Греков во всечеловеческие ценности свободы, справедливости и преданности национальным идеалам. Отказ Греции сдаться силам Оси на рассвете 28 октября мгновенно запульсировал общим жаром народа, который брал оружие в руки, чтобы защитить святую землю Родины. Отвага Греков вызвала страх у народов, и дружеских, и враждебных к нам, став синонимом героизма, примером единения народа, не покорившегося превосходству врага. Но собрал силы и ринулся в бой, доказывая, что ни одно численное или военное преимущество не сравнимо с силой духа и сердца.
  • Послание заместителя министра иностранных дел Константиноса Власиса к зарубежным эллинам в связи с празднованием Пасхи
    Культура
    Дорогие соотечественники! Греки везде. Я особенно рад, потому что великий праздник Православия, Пасха, дает мне возможность еще раз связаться с вами, заграничными греками со всех концов земли, которые живут и творят за границей, всегда имея в своем сердце и в своей душе Грецию. Мы очень гордимся вашим продвижением и прогрессом в выбранной вами области. Пасха, празднование Блистательного Воскресения Господня, для нас, греков, является днем ​​вознесения. После мученичества Страстей смерть побеждена, и Крест становится символом надежды. Это надежда, которая держала нас сплоченными и сильными в прошлом году, одном из самых трудных за последние годы. В прошлом году в то же время из-за пандемии, поразившей планету, мы были вынуждены праздновать в изоляции от наших близких, вдали от ночных Последовательностей и соблюдения местных обычаев, которые мы, греки, особенно уважаем и поддерживаем. Однако нашим долгом было сделать это не только ради себя, но и для ближних. В это трудное время надежда на победу держала нас на плаву. В эту Пасху пора пожинать плоды этой жертвы. Мы с оптимизмом смотрим на весну и с нетерпением ждем лета, которое сблизит нас всех, поскольку у нас снова будет возможность путешествовать и посещать наши любимые места.