Київське міське товариство греків ім. Костянтина Іпсіланті

"Ошибка Перикла"

"Ошибка Перикла"

В Киеве в издательстве «Феникс» вышел в свет исторический роман Ивана АВРАМОВА

Новому произведению известного многим из нас киевского прозаика И. Аврамова предпослано вступление, написанное доктором наук, профессором, проректором Таврического национального университета имени Вернадского, председателем общественного союза «Киевское городское общество греков имени К. Ипсиланти» Н. Х. Корецким. Процитируем несколько строк из этой краткой аннотации: «Дорогой читатель! В твоих руках — роман "Ошибка Перикла" украинского писателя, грека по происхождению, прекрасного человека, мыслителя, знатока античности Ивана Юрьевича Аврамова. Время действия, которое развертывается под его пером, —  V век до нашей эры. Место действия — Древние Афины. Несмотря на прошедшие тысячелетия, проблемы, исследуемые автором, остаются актуальными и по сей день, особенно в условиях нынешней Украины. 25 лет мы строим независимое, демократическое государство. К сожалению, сегодня наше общество пришло к такому состоянию, когда нет единства, нет общей цели, нет взаимопонимания. К такому состоянию, когда часть страны превратилась в обвиняемых, а еще одна — в обвинителей. На наш взгляд, как те, так и другие имеют право на  свое видение перспективы, свою правду, свою точку зрения. Где же найти золотую середину, кто может претендовать на роль тех моральных авторитетов, которые смогли бы соединить эти две частички нашего социума? На некоторые эти вопросы попробуем найти ответ в новом художественном произведении нашего выдающегося грека, члена Киевского городского общества греков имени Константина Ипсиланти Ивана Юрьевича Аврамова. Это уже пятая книга замечательного автора, знакомого тебе, читатель, по предыдущим произведениям, среди которых, в частности,  повести  «Сын Арктоса", "Дикий пляж", роман «Игру начинает покойник», многочисленные рассказы, эссе, публицистические раздумья…»

А не так давно в Киеве состоялась презентация книги «Ошибка Перикла», куда, помимо романа, вошли рассказы разных лет, а также «Светлячки» — короткие записи из писательской тетради. В актовом зале киевской школы №139 собрались участники мероприятия, среди которых были народные депутаты Украины нынешнего и предыдущих созывов, дипломаты, ученые-историки, преподаватели столичных вузов, эллины Киева и просто все желающие. Автор рассказал о работе над романом, о своих раздумьях над тем, почему, едва достигнув своего расцвета, античное народоправство пошло затем на спад, о том, как он лепил образы таких крупных исторических личностей, как вождь афинской демократии Перикл-Олимпиец, скульптор Фидий, философы Сократ и Анаксагор, драматурги Софокл и Еврипид, молодой, подающий надежды аристократ Алкивиад, спартанский царь Архидам...

Большое место в повествовании отведено взаимоотношениям Перикла и его подруги, знаменитой гетеры Аспасии…

Иван Юрьевич обстоятельно ответил на многочисленные вопросы присутствующих. Каждый из них получил в подарок книгу с автографом писателя. Остается добавить, что она издана на средства нашего общественного союза.

Майя КОРЯГИНА (КОЛЛЕ),
Член ОС «Киевское городское общество греков
имени Константина Ипсиланти»

Інші новини

  • ЗАДЛЯ МАЙБУТНІХ ПОКОЛІНЬ
    Культура
    Греки України як і в минулому, так і сьогодні продовжують переживають непрості часи. Дуже важко усвідомити те, що пережила більшість грецьких сімей. Ми хотіли би запропонувати вашій увазі документи – протокол та акт розстрілу 26-ти греків, як громадян тодішнього Радянського Союзу, так і громадян Грецької держави. Останніх в цьому списку навіть більше, їх 19 чоловік. І це ще більше підкреслює злочинність влади, яка знищувала не тільки своїх громадян, але і іноземних. В чому ж була їх вина? Наприкінці 1937 року їх всіх заарештували, шляхом жорстоких катувань вимагали зізнатися в шпигунській діяльності. Врешті, всіх 26 чоловік було приречено до розстрілу. В наказі, який надійшов з Москви (Москва, площа Дзержинського, 2) говорилося: "Негайно виконати вирок відносно всіх 26 чоловік, приречених до розстрілу. Справи на них та акти виконання вироків вислати до Москви". Москва не залишала ні на хвилину в спокої Україну та її мешканців. І хто сьогодні ще дивиться в бік Москви – знайте, що сотні років біда приходить до України та українського народу, незалежно від національності, зі сторони Москви та Московії. Вирок приведено в дію уночі 25 лютого 1938 року в підвалах НКВС (сьогоднішній Жовтневий палац), тіла розстріляних 26-ти греків завантажили навалом на автомобілі, заштабілювали і під покровом ночі вивезли до завчасно підготовлених ям-могил на так звану "спецділянку" в лісі під Києвом (сьогодні це Національний заповідник "Биківнянські могили". В цьому страшному лісі, де практично 20 років закопували жертв репресій, лежать поряд і українці, і німці, і поляки, і греки, і росіяни, і євреї... Представники практично всіх національностей України. Лежать без могил, без пам'ятників, без прізвищ та імен.
  • Подяка Корецькому М.Х. від Міністерства культури України
    Культура
    На засіданні Громадської ради при Мінкультури України 25.06.2019 року Міністр культури України Євген Нищук вручив подяку Міністерства культури України КОРЕЦЬКОМУ МИКОЛІ ХРИСТОФОРОВИЧУ за вагомі досягнення у професійній діяльності, сумлінну працю, високий професіоналізм та з нагоди Дня пам'яток історії та культури.
  • Участь Корецького М.Х. на засіданні Громадської ради при Мінкультури України
    Культура
    На початку засідання Міністр культури України Євген Нищук подякував членам Громадської ради за налагоджену та ефективну співпрацю, чия діяльність охоплює великий спектр напрямків діяльності відомства та допомагає оперативно реагувати на чуттєві питання громадянського суспільства.