Сартанский греческий театр - единственный из стран бывшего СНГ, который входит в каталог театров греческой диаспоры мира, единственный из зарубежных театров, который в сентябре участвовал в греческом театральном фестивале в Афинах, и единственный, что ставит спектакли на древнегреческом румейском диалекте. Нынешней зимой он готовится отмечать свой десятилетний юбилей. Вероятно, к этой дате и, учитывая вклад театра в возрождение и сохранение румейского диалекта, развитие греческой культуры, а также дружбу между Украиной и Грецией, в Мариупольском горсовете было принято решение подготовить документы на присвоение театру звания народного. Но процесс этот заморожен, ведь, по словам его создателя и руководителя Марии Гайтан, в настоящее время театра официально… не существует, а значит, затея с присвоением ему звания народного не более чем фарс.
Судьба Марии
Жизнь Марии Георгиевны Гайтан, как и жизнь многих людей ее поколения, складывалась нелегко. Работать она начала еще школьницей - нужда заставила: отец погиб на войне, а мама растила троих детей. И Мария с шестнадцати лет продавала в местном клубе билеты в кино. А по окончании школы ее отправили в Харьков осваивать профессию киномеханика. Выучившись, девушка вернулась в клуб и заняла место в кинобудке. Но хотелось учиться дальше, и она поступила в Донецкое культпросветучилище на режиссерское отделение. По окончании училища ее назначили директором Дворца культуры в Сартане. Нелегко пришлось вначале юному директору, но зато стало возможным реализовать множество интересных замыслов. Прежде всего возродить ансамбль "Сартанские самоцветы", который когда-то был в поселке. Репертуар "Самоцветов" пополнялся местным греческим фольклором, который энтузиасты собирали по селам, - песнями, обрядами, танцами. Начала формироваться концертная программа, потянулась в ансамбль молодежь. Правда, в те застойные годы вскоре на Марию Гайтан начались гонения "за национализм" с требованием "все прекратить". И коллектив, и руководителя изводили проверками документов, контролированием деятельности "Самоцветов". В результате начальство решило уволить Марию Гайтан с формулировкой "за развал идеологической и культурно-воспитательной работы". Правда, уволить не удалось - ее отстоял городской отдел культуры. Тем не менее, репетиции ансамбля пришлось конспирировать занятиями драматического кружка. Так, на полулегальном положении "Сартанские самоцветы" просуществовали несколько лет. В 1970-м ситуация усугубилась после того, как Гайтан, возмущенная тем фактом, что во время всесоюзной переписи ее односельчане греческой национальности называли себя русскими или украинцами, написала письмо в "Известия", где выразила свой протест "подтасовкой фактов". После этого последовали вызов на беседы в КГБ, новые гонения, коллектив пришлось распустить.
Опала продолжалась семь лет, пока не наступил 1978 год - один из самых счастливых для ансамбля. В стране началось возрождение фольклора, все вдруг поняли его бесценную значимость и бросились спасать то, что еще сохранилось в народе. В Донецке в тот год проводили смотр фольклорных коллективов, и "Самоцветы" Марии Гайтан, всего за десять дней умудрившись восстановить почти весь свой репертуар, заняли первое место. Наступил, наконец, их звездный час, а за ним постановки новых номеров, поездки, выступления и награды.
Но Мария Георгиевна не привыкла ни жить спокойно, ни на лаврах почивать, и в 1985-м она принялась штурмовать новые рубежи. Так, побывав в Сухуми, узнала, что там в местных школах преподают греческий язык. И подумалось ей: а почему бы и в ее родной Сартане детям не изучать греческий? Собрала более тысячи подписей односельчан и отправилась с ними "пробивать вопрос в Москву на съезд". В результате через время из Донецкого обкома пришло распоряжение: ввести преподавание греческого языка в местной школе. Правда, выполнено оно было лишь спустя три года, во многом благодаря упорству Марии Гайтан...
После ухода на пенсию по возрасту с должности директора дворца Мария Георгиевна выехала на Кипр, жила также в Греции, ездила к дочери во Францию. Находясь за границей, по-прежнему интересовалась греческим движением в Мариуполе и Сартане. В 1999-м трагическое известие о гибели своей воспитанницы, талантливой греческой певицы Тамары Кацы заставило Марию Гайтан вернуться в Сартану. У могилы Тамары она пообещала остаться в поселке и создать здесь греческий театр. "Тамара знала о моей давней мечте и поддерживала эту идею. Мы даже наметили поставить пьесы "Жертва Авраама" и "Леонтий Хонагбей". И я решилась", - рассказывала впоследствии Мария Георгиевна.
Рождение и становление театра
В ноябре 1999 года она вернулась на работу в Дом культуры. Вывесила объявление о наборе в греческую театральную студию. Наметила цели и задачи. 4 января 2000 года созвала учредительное собрание по созданию греческого национального театра в поселке Сартана. Собрание постановило: создать национальный греческий театр на базе городского Дома культуры им. Тамары Кацы, обратиться к государственным и частным предприятиям с просьбой об оказании материальной поддержки для становления театра.
Открытие театра состоялось 2 декабря 2000 года премьерой спектакля "Жертва Авраама" сартанского рапсода Демьяна Бгадицы (1850-1906). В постановке были заняты актеры в возрасте от 7 до 70 лет. Спектакль имел большой успех. Благодарные зрители стоя аплодировали артистам. Рождение театра состоялось.
В театр на работу Мария Гайтан пригласила режиссера-постановщика С.М.Непряхина, хормейстера, хореографа, звукорежиссера, художника. Причем работу профессионалов оплачивала из собственного кармана, деньгами, заработанными за время пребывания за границей.
В июне 2002 года со спектаклем "Жертва Авраама" коллектив участвовал в Международном фестивале античной драмы "Боспорские агоны" в Керчи. Сартанский самодеятельный театр тогда выступал на одной сцене с известными театрами Москвы, Петербурга, Киева, Армении, Германии, Польши, Греции. За успешное выступление сартанцев наградили дипломом, а на имя городского головы Мариуполя фонд "Босфор" передал благодарственное письмо. Окрыленная успехом, сразу же после возвращения Мария Георгиевна стала искать спонсоров, но все старания были тщетными. Однако она не сдавалась. У театра не было средств для существования, а она начала работать над сценарием для новой пьесы, используя мотивы творчества греков Приазовья, а также произведения сартанских поэтов, отражавших события XVIII столетия, когда их предки жили в Крыму. Пьесу назвала "Э марэ, ялан дуня". Параллельно стучалась во все двери, чтобы найти поддержку для своего детища - от кабинетов руководства различных предприятий до вице-президента Всемирного совета греков зарубежья Ангелоса Асланидиса. Последний пообещал ежемесячно выделять театру 80 долларов. И обещание свое выполнил. Но понятно, что этих средств было явно недостаточно.
Поездка на историческую родину
Несмотря ни на что, греческий театр живет и творит. И, видимо, за преданность общему делу коллектив был вознагражден - его пригласили в Грецию на проходивший с 1 по 13 сентября фестиваль греческих театров, в котором сартанцы были единственными иностранцами. Фестиваль проводила мэрия Заграфу (одного из районов Афин), наши земляки привезли с собой в Грецию постановку "Переселение греков из Крыма", а также пьесу о жизни греков в Крыму до переселения "Э марэ, ялан дуня". "Выступление проходило при переполненном театре, построенном в древнегреческом стиле, - рассказывает Мария Георгиевна. - На концерте присутствовал весь депутатский корпус Заграфу с участием мэра Яниса Козекоса и его заместителей, а также замминистра иностранных дел Греции Тодороса Касимиса. И, конечно же, множество наших земляков, находящихся в это время в Греции".
Сартанцам в Заграфу организовали замечательный прием, поселили в уютном пансионате. Разработали плотный план увлекательных экскурсий - Афины, Дельфы, Храм Зевса и античный Олимпийский стадион, древний Акрополь и Пелопоннес, склоны Парнаса и "пуп Земли". Организацию досуга гостей из Украины курировал не только сотрудник мэрии, но и один из его заместителей. На прощание в честь сартанского театра был организован прием.
"На протяжении всех двенадцати дней живописные пейзажи и романтические вечера отвлекли нас от повседневных хлопот, - рассказывает одна из актрис театра Анна Лафазан. - Горячее солнце согрело нас, а теплое голубое море окутало своей лаской".
Возвращение домой быстро вернуло труппу с небес на землю. К тому, что вызывало восхищение в Афинах, дома были равнодушны. Во всяком случае чиновники. Театр по-прежнему перебивается с копейки на копейку, и в таком состоянии готовится к своему юбилею. А отдавшая десятилетия возрождению румейского диалекта и развитию культуры греков Приазовья Мария Гайтан сейчас даже не числится руководителем театра, поскольку такового по документам вообще не существует. А существует… кружок театральной студии.
Свои права, а главное - интересы и статус коллектива она пытается отстаивать уже с помощью прокуратуры - Ильичевской районной и Донецкой областной. При этом руководитель отдела культуры Мариупольского горсовета Константин Ткаленко в странном статусе театра не видит особых проблем.
Неужели по сей день жива библейская истина "нет пророка в своем Отечестве" и театр нужен лишь небольшой кучке энтузиастов?
Выноска:
Присутствовавший на учредительном собрании краевед Аркадий Проценко рассказал об истории довоенного греческого театра, который был создан в 1932 году. В труппе было 24 артиста, в основном молодежь. Режиссером и зав. литературной частью был Даниил Теленчи. Развитие театра было сложным, власти не уделяли должного внимания, не было костюмов, декораций. За пять лет существования театра сменилось пять директоров. В декабре 1937 года театр был закрыт, а двенадцать актеров – расстреляны.
22 ОКТЯБРЯ 2009 В 00:00