Мы празднуем определяющий период нашей современной истории, «Воскресение» нашего язычника, которое привело к созданию новейшего доминирующего греческого государства. В этих условиях наша национальная годовщина должна стать источником национальных уроков и вдохновения для каждого грека и со временем.
I. Революция 1821 года проявилась в то время, когда политическая конъюнктура в Европе, которая в то время была, по сути, исключительной областью формирования международной политики, не казалась ей благоприятной. Это произошло потому, что геополитические ассоциации и различные виды альянсов между «могущественными» той эпохи не представляли собой хорошую почву для греческого народа, однако 25 марта греческий народ осмелился восстать против турецкого ига и сражался с беспримерным героизмом, для завоевания его свободы и обеспечения его суверенитета.
II. В этом восстании мятежные греки также пользовались безоговорочной поддержкой некоторых из наиболее просвещенных детей народов Европы, которые разделяли идеалы свободы и самоопределения нашего народа и способствовали их вышеупомянутой борьбе не только их собственностью, но и, в некоторых случаях, собственной жизнью. Под влиянием двух великих революций Запада, Французской революции 1789 года и Американской революции 1776 года, вдохновленные, в частности, романскими движениями, они оказали сильное влияние на общество, в котором они жили, и члены которого отличались, развивая историческое символическое движение филэлленизма. Вот почему мы будем помнить их с чувством глубокого уважения и искренней благодарности.
III. В то же время греки-экспатрианты из Одессы, Вены, Санкт-Петербурга, Парижа, Белграда, Триеста и многих других в Омогении хотели видеть Отечество свободным, поэтому они присоединились к своим мятежным братьям в борьбе «За Христа», Веру в Святое - Отечество, Свободу. Исторические деятели, такие как Адамантиос Корайс, Ригас Ферайос, Иоаннис Каподистриас, члены Филики Этаирейя, возродили в Европе интерес к греческому языку, классической культуре и образованию, греческим ценностям, проложив тем самым путь к поддержке подъема исторических греков. Таким образом, было взаимодействие между филэллинистическим климатом, который развивался за рубежом, и ситуацией на нашей Родине, где наши мятежные Предки веками сохраняли свое национальное самосознание.
IV. Внутривенно Беспрецедентный пример предков наших борцов 1821 года должен вдохновлять нас и вести нас к вечности. Мы, греки, и вы, греки, покидающие Землю, должны создать великолепный фронт координации наших действий по продвижению интересов Отечества при очевидном предположении, что все мы всегда будем проявлять должное уважение к обществу, где вы живете и процветаете. Это сотрудничество становится обязательным, особенно на нынешнем критическом этапе, который подчеркивает предстоящие задачи, исход которых определит долгосрочное будущее Греции, а также будущее нашей великой европейской семьи, которой наша страна безвозвратно принадлежит. Я имею в виду Европейский Союз и его ядро, Еврозону.
Y. В этом направлении нашим важнейшим ориентиром должен стать стих Андреаса Кальвоса «Это добродетель и разговор о свободе». В частности, с помощью оды «В Самоне» Андреас Кальвос оставил нам великое, национальное наследие значение свободы, которое должно быть увековечено нами, греками. Битва за Самос в 1824 году, послание Андреаса Кальвоса о свободе, когда свобода проявляется в результате добродетели и мужества, не только пронизывает исторический путь нашего народа от одного конца к другому, но и должно осветить настоящее и определить наше будущее, как потомка великих предков, которые обязаны писать свою собственную историю и выполнять миссию, которая им приписывается и подходит, особенно, в трудные и критические времена. Чтобы полностью понять, в соответствии с вышеизложенным, суверенитет Андреаса Калвоса из «Эйсамона», мы должны понять, что для Андреаса Кальвоса Свобода является синонимом Ответственности. В частности, мы, греки, как народы и как нации, в сегодняшней конъюнктуре мы должны рассматривать свободу не как проявление свободной воли в абсолютном и неконтролируемом усмотрении, а как Добродетель, которая превращается в Ответственность за выбор целей, которые должны быть поставлены, и за пределы решений, которые мы должны принять, чтобы выполнить миссию,
YI. Сегодня Греция - это сила мира и безопасности на Балканах и в более широком регионе Юго-Восточного Средиземноморья, которая полностью соблюдает европейское и международное право. Таким образом, она стремится к дружбе и сотрудничеству со всеми своими соседями, и в то же время стремится в качестве неотъемлемого члена Европейского союза и его жесткого ядра, Еврозоны, активно участвовать в строительстве Европы федеративного типа с точки зрения представительной демократии и уважения к ней, прежде всего, верховенство закона. Эти основные принципы, которые регулируют международное поведение нашей страны в отношении стабильности и последовательности, заключаются в следующих наших индивидуальных отношениях с соседними странами:
А. Что касается кипрского вопроса - и, конечно, разъяснения, что это международный и, прежде всего, европейский вопрос, - мы ищем как можно скорее справедливое и жизнеспособное решение. Однако Республика Кипр, как полноправный член Европейского союза, не мыслима с ограниченным суверенитетом, что подразумевает оккупацию войск и анахронические гарантии третьих сторон. Это противоречит любой концепции международного и европейского права.
В. Что касается греко-турецких отношений, мы стремимся к дружбе и добрососедским отношениям и поддерживаем европейскую перспективу Турции. Это, однако, предполагает искреннее уважение Турции к международному и европейскому праву, неотъемлемой частью которого является программа NATURA 2000. Поэтому положения Лозанского договора и Парижского договора 1947 года, которые абсолютно ясны и полны, и не оставляют места для серых зон, должны полностью соблюдаться всеми. Тем более, что их вопрос ведет к вопросу границ не только Греции, но и Евросоюза. Кроме того, особенно в отношении исключительной экономической зоны, Турция должна соблюдать морское право,
С. Что касается Республики Северная Македония, мы выступаем за ее европейскую перспективу. Но эта перспектива предполагает, от ее имени, полное и честное уважение ко всем европейским государствам, следовательно, прежде всего международного права. Оно должно быть истолковано и применено по своему духу и букве так, чтобы не оставлять следов ирредентизма. Следовательно, любая обратная тактика автоматически блокирует прогресс в присоединении Европы к Республике Северная Македония.
D. Что касается соседней Албании, то мы не против ее европейской перспективы. Однако это является предварительным условием полного и честного уважения международного и европейского права и, следовательно, уважения верховенства закона и всех основных прав человека. Следовательно, такое поведение по отношению к национальному греческому меньшинству, которое жестоко недооценивает ценность человеческой жизни или ущемляет основные права, например, право на собственность представляет собой непреодолимое препятствие для плавного европейского курса Албании. В качестве барьера, любая форма претензии на полностью необоснованные якобы «права» албанских, недобросовестных нацистских коллаборационистов, как это было исторически доказано.
С этими мыслями о национальной годовщине 25 марта 1821 года я еще раз выражаю благодарность греческого народа за эллинизм диаспоры по всей Земле. Это потому, что - я буду повторять это постоянно и с большим акцентом - эллинизм диаспоры, неотъемлемой и ценной части нашей нации, внес большой вклад в то, чтобы Отечество следовало своим историческим курсом в своем наследии и предназначении.